Наверх

Лингвистические и комплексные психолого-лингвистические экспертизы

 

Лингвистические экспертизы

 

Объектами судебной лингвистической экспертизы являются продукты речевой деятельности: от отдельного слова до целого текста или группы текстов, зафиксированные в устной или письменной форме. Текст может содержаться в различных вещественных доказательствах: листовках, плакатах, обращениях, стикерах, статьях и заметках в СМИ, книгах, брошюрах, информационных бюллетенях, на сайтах в Интернете, аудио- и видеозаписях и т.п.

Лингвистическая экспертиза может быть связана со следующими областями судебной практики: дела о клевете, оскорблении, дела о защите чести, достоинства и деловой репутации, угрозе, разжигании межнациональной и религиозной вражды, дела о спорах по имущественным и документационным вопросам (договора, товарные знаки и т.п.), дела о пропаганде наркотических веществ, вымогательстве, мошенничестве и др.

Следует обращать внимание, что к компетенции экспертов не относятся вопросы правового характера. Вопросы могут быть отобраны (то есть могут использоваться не все указанные вопросы), дополнены и скорректированы исходя из обстоятельств дела и особенностей представленного на исследование материала.

 

I. Типовые вопросы, которые могут быть поставлены на разрешение лингвистической экспертизы

  1. Какая информация содержится в представленных материалах?
  2. Каково значение (смысл) следующего слова (фразы, предложения, фрагмента) в данном контексте?
  3. О ком идет речь в данном предложении (фрагменте)?
  4. Искажает ли смысл следующего высказывания «...» пересказ этого высказывания, содержащийся в следующем фрагменте спорного текста «...», или смысл исходного высказывания при передаче передан адекватно?

1. По спорным текстам в связи с делами о защите чести, достоинства и деловой репутации

  1. Содержатся ли в представленных материалах негативные сведения о «…» (ФИО), его деятельности и о его личных деловых и моральных  качествах? В каких конкретно высказываниях (отрывках) содержатся эти сведения?
  2. Если в выявленных высказываниях (отрывках) имеются негативные сведения о «…» (ФИО), то в какой форме они выражены: утверждения, оценочного суждения, мнения, предположения, вопроса?

(ВАРИАНТ:

  1. В каких фрагментах статьи «…» содержится негативная информация о физическом или юридическом лице/общественной организации/фирме/учреждении «…»?
  2. В какой форме она выражена: утверждение, оценочное суждение, мнение, предположение, вопрос?)

2. По спорным текстам в связи с делами по обвинению в клевете

  1. Содержится ли в представленном тексте негативная информация о деятельности и личных деловых и моральных  качествах «...» (ФИО)? В каких конкретно высказываниях (отрывках) содержатся эти сведения?
  2. Какова форма выражения этой информации: утверждение, мнение, предположение, вопрос, оценочное суждение?
  3. О каких конкретных фактах, событиях идет речь в выявленных высказываниях, содержащих негативную информацию о «…» (ФИО) и имеющих форму утверждения?

3. По спорным текстам в связи с делами по обвинению в оскорблении

  1. Содержится ли в словах, фразах «…», высказанных в адрес «...» (ФИО),  его негативная оценка?
  2. Если да, то выражена ли эта негативная оценка в неприличной форме?

 

При назначении лингвистических экспертиз по оскорблению необходимо в вопросах, поставленных перед экспертом, приводить спорные высказывания дословно. Если выражение содержит нецензурные слова, то не допускается пропуск в них отдельных букв, замена литературными вариантами или выражениями типа «грубая нецензурная брань» и т.п.

 

II. Комплексные психолого-лингвистические экспертизы

 

1. Экспертиза собственных наименований (в т.ч. товарных знаков, этикеток, ярлыков и т.п.)

  1. Является ли данное наименование (товарный знак, этикетка, ярлык и т.п.) сходным с другими рассматриваемыми наименованиями до степени смешения?
  2. Соответствует ли данное наименование нормам современного русского литературного языка?
  3. Является ли данное наименование индивидуальным и уникальным?
  4. Выступает ли в качестве наименования единица, которая используется как общепринятое и общеупотребительное обозначение товаров и услуг данного рода?

2. По спорным материалам в связи с делами,связанными с противодействием экстремизму

 

  1. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки побуждения (в том числе в форме призыва) к каким-либо действиям (в том числе насильственным, дискриминационным) против какой-либо группы, выделенной по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, или против представителей такой группы?
  2. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки по­буждения (в том числе в форме призыва) к каким-либо разрушительным действиям?
  3. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки пропаганды исключительности, превосходства, неполноценности человека по признаку пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии?
  4. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки пропаганды идеологии насилия в целях оказания воздействия на реше­ния органов власти?
  5. Имеется ли демонстрация нацистской атрибутики или символики либо атрибутики или символики, сходных с нацистской атрибутикой или симво­ликой до степени смешения, в связи с пропагандой идей фашизма (нацизма)?
  6. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки обоснования национального и (или) расового превосходства?
  7. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки оправдания идеологии насилия и/или разрушительных действий, совер­шаемых в целях оказания воздействия на органы власти?
  8. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки оправдания практики совершения действий, направленных на полное или частичное уничтожение какой-либо этнической, расовой, национальной или религиозной группы?
  9. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки оправдания каких-либо действий (в том числе насильственных, разрушительных) против какой-либо группы, выделенной по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, или против представителей такой группы?
  10. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки об­винения автором какого-либо лица в совершении каких-либо противо­правных действий?
  11. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки угрозы применения насилия?
  12. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки угрозы совершения каких-либо насильственных, разрушительных дей­ствий (взрыва, поджога и др.)?
  13. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки унижения человеческого достоинства по признаку пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии?
  14. Содержатся ли в тексте лингвистические и психологические признаки возбуждения вражды, ненависти (розни) по отношению к группе лиц, выделяемой по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии?

3. По иным категориям дел (связанным с угрозой, вымогательством, мошенничеством и т.п.)

  1. Имеются ли в представленном материале признаки побуждения к каким-либо действиям? Если да, то к каким именно?
  2. Имеются ли в представленном материале признаки угрозы?
  3. Имеются в представленном материале признаки того, что участники коммуникации намеренно скрывают предмет разговора?

 

Подготовка материалов для проведения лингвистической и комплексной психолого-лингвистической экспертизы

 

Для производства лингвистической и комплексной психолого-лингвистической экспертизы должны быть направлены в экспертное учреждение следующие материалы:

  1. Постановление (определение) о назначении экспертизы с изложением фактических обстоятельств дела и указанием объектов, подлежащих экспертному исследованию. Объект исследования должен быть четко определен лицом, назначающим экспертизу, и четко обозначен для эксперта. Прежде чем направить материалы в экспертное учреждение, следует ознакомиться с содержанием изъятых листовок, газет, книг (прочитать их), просмотреть диски, видеокассеты, прослушать фонограммы. Затем следует выбрать тот объект (статью в газете, журнале; главу в книге; файл №... на диске и т.д.), который подлежит экспертному исследованию.
  2. Материалы уголовного (гражданского) дела. Для установления наличия/отсутствия в исследуемом тексте представленных материалов того или иного смысла эксперту следует предоставить всю необходимую фактическую информацию о ситуации, составляющей предмет обсуждения в данном тексте, и о той речевой ситуации, которой этот текст был порожден. Это связано с тем, что установить, в каком именно значении использовано слово/словосочетание/предложение, можно, только проанализировав контекст его употребления. Кроме того, слово/словосочетание взаимодействует с контекстом и может в результате такого взаимодействия претерпевать некоторые изменения, например, приобретать или утрачивать отрицательную или положительную коннотацию (дополнительную окраску), менять значение на противоположное и т.п. Поэтому в случае если экспертиза проводится в отношении отдельных слов (фраз) из статьи (книги), необходимо предоставить полностью данную статью (книгу).
  3. Аудио- и видеозаписи на аудио- или видеоносителях. Если для производства лингвистической и психолого-лингвистической экспертизы поступили материалы, зафиксированные на аудио- или видеоносителях, то в этом случае исследование целесообразно начинать с перевода устной речи в письменную. В постановлении необходимо указать границы исследуемого объекта: «Каково дословное содержание фонограммы, начинающейся со слов «...» и заканчивающейся словами «...», зафиксированной на...?». При возможности наряду с аудио- или видеозаписями необходимо предоставить их письменную расшифровку (в распечатанном и электронном виде).
  4. Наряду с оригиналами книг, листовок, плакатов, газет и т.п. предоставляются и их копии (желательно в электронном виде).

 

Консультацию по вопросам возможности производства конкретной экспертизы/проведения конкретного экспертного исследования, ориентировочных сроках - можно получить у руководителей соответствующих экспертных отделов ФБУ Пензенская ЛСЭ Минюста России по телефонам, приведенным на странице "Контакты" главного раздела сайта.

©2011 ФБУ Пензенская ЛСЭ Минюста России. Все права защищены.